1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mi tía posee un jardín grand…

"Mi tía posee un jardín grande y bonito."

Traducción:Mia onklino posedas grandan, belan ĝardenon.

February 13, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NahuelVill

El orden en el que se escribe belan y grandan no debería ser razón para marcar error


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Pero la oración original dice que es un jardín "grande y bonito" -- ¿por qué no lo traducirías como "grandan kaj belan ĝardenon"?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.