1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Ты видела моего папу?"

"Ты видела моего папу?"

Traducción:¿Viste a mi papá?

February 14, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/TaniaFrancais

En Espania se dice,, Has visto mi papa''

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

En España, "¿Has visto a mi papá?" si se pregunta por algo reciente, una unidad de tiempo en la que aún estamos (hoy, esta semana, este mes, este año) "¿Viste a mi papá?" si se pregunta por un tiempo que ya pasó, una unidad de tiempo en la que ya no estamos (ayer, la semana pasada, el mes pasado...) En ambos casos, ves algo (cosas: ves mi casa, ves un coche...) o ves A alguien (personas: Ves a mi padre, ves a mis amigos...)


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun796812

En cualquier caso están traduciendo como pasado perfecto e imperfecto en distintos ejercicios de esta unidad...que creo que es de verbos imperfectivos....no me aclaro!

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.