1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "It is necessary to wait unti…

"It is necessary to wait until he has finished to sleep."

Traducere:Este necesar să se aștepte până când el a terminat de dormit.

May 21, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/dark_csx

Este necesar sa astepti pana ce el a terminat de dormit este o varianta acceptabila ?


https://www.duolingo.com/profile/postasul.anonim

"Este necesar să aștepți până când el termină de dormit" este o forma foarte nepotrivita. "este necesar sa astepti PANA CAND EL VA TERMINA DE DORMIT" sau "...pana cand el va avea sa termine de dormit". Oricum ar fi, forma "pana cand el a terminat de vorbit" nu este corecta gramatical. Trebuie schimbat acolo...


https://www.duolingo.com/profile/ovidiu-ioan

Altă variantă: Este necesar să așteptăm până ce el își termină somnul.


https://www.duolingo.com/profile/virgil_48

In general pe acest site se urmareste traducerea "cuvant cu cuvant". Si pentru incepatori ca noi, mi se pare normal.


https://www.duolingo.com/profile/Dorin4926

pana cand = until pana ce = until eu am tradus pana ce el a terminat de dormit...


https://www.duolingo.com/profile/Daniel305386

a termina de dormit iseamna ca se trezeste nu se spune ca,a terminat de dormit ci s-a trezit

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.
Începe