1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Hay que dar vuelta la página…

"Hay que dar vuelta la página de la revista."

Traducción:Il faut tourner la page du magazine.

May 21, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elprofedec

La oración en castellano no parece muy correcta. Debería ser "Hay que dar [la] vuelta A la página de la revista", dado que "la página de la revista" es CI.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

También es una traducción aceptada, sin embargo no es la sugerida porque puede ser interpretada de una manera diferente al significado de "tourner".


https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

DUOLINGO: La traducción correcta es: Hay que dar la vuelta a... Falta la preposición: a. Lo mismo digo que el profedec


https://www.duolingo.com/profile/alicitatorr

La traducción en castellano debería decir*hay que dar vuelta A LA página de la revista


https://www.duolingo.com/profile/Emy1123

Hay que dar la vuelta a la página de la revista. Hay que darle la vuelta a la página de la revista


https://www.duolingo.com/profile/pn34grIi

En el sentido general la frase de cajón en castellano es : "hay que pasar la página", si se le quiere agregar " de la revista" está bién; pero no está bien traducido: Hay que dar vuelta LA PAGINA DE LA REVISTA


https://www.duolingo.com/profile/Cristina568333

On doit tourner es lo mismo que il faut tourner. Duolingo comete errores de bulto y le da habitualmente patadas a la gramática y al vocabulario.


https://www.duolingo.com/profile/Crissx___x

¿"Magazine" es femenino o masculino? :$


https://www.duolingo.com/profile/Eey91
  • Du -> Contracción de "de + le"

https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Es masculino: le magazine


https://www.duolingo.com/profile/EduardoArroba

para mi seria: Hay que voltear la pagina de la revista


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo145483

"Hay que dar vuelta a la pagina de la revista ."


https://www.duolingo.com/profile/Jjubgh

Je ne peux pas rester ici.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenMarq433044

Nosotros decimos para expresar esa oración Hay que dar la vuelta a la página de la revista, aprendan como nosotros aprendimos de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Nalany929720

Totalmente de acuerdo, la frase en español no es la correcta.


https://www.duolingo.com/profile/IngridSier11

Cuando le escribo du magazine sale incorrecta y dice que la correcta es de magazine y cuando le escribo en la oracion de magazine dice que la repuesta es de magazine, corrijan eso.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.