1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝi legas paĝon de la libro."

"Ŝi legas paĝon de la libro."

Tradução:Ela lê uma página do livro.

February 14, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/KiritoKuunn

Poderia ser "Ŝi legas unu paĝon de la libro"? Ou como está no exercício já é o necessário para dizer que é apenas 1 página?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

PAĜO já significa UMA PÁGINA.

Mas se você quiser enfatizar que é APENAS UMA página, e não duas ou mais, então pode usar o UNU. Porque UNU é o numeral UM.


https://www.duolingo.com/profile/JonyBatist2

Por quê não pode ser apenas "ela lê a página do livro"?


https://www.duolingo.com/profile/alex14159

Porque não tem "la" na frase em esperanto. Não existe uma palavra correspondente ao artigo indefinido "uma". Então, na tradução para o português você pode encaixar "uma" onde precisa de um artigo e não tem "la".


https://www.duolingo.com/profile/MaricleiaS3

Como seria: Ela ler a pagina do livro. ?


https://www.duolingo.com/profile/alex14159

Acho que você quis perguntar: "Como seria: Ela lê a página do livro?".

Se foi isso, é assim: Sxi legas la pagxon de la libro

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.