"I only kissed her once!"

Translation:Mērī mēriot ziry vūjitan!

February 15, 2019

This discussion is locked.


"Mēriot mērī ziry vūjitan" is considered wrong. I would emphasize "once" in this sentence.


Is this only one solution? Almost everywhere i can write any word wherever i want, except a verb, because they are always in the last place. In this sentence, I've just written words one after the other (Meerii ziry meeriot vuujitan) and it was wrong. Can someone tell me is this really wrong or it's a bug?

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.