"O trabalhador sabe usar a ferramenta."

Translation:The worker knows to use the tool.

April 8, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/Danikalifornia

If we were trying to say "the worker knows HOW to use the tool"...would it be "O trabalhador sabe como usar a ferramenta"?

April 8, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

In portuguese both of them carry the same meaning "o trabalhador sabe (como) usar a ferramenta". Where i live the most common is using that structure without "como".

April 8, 2013

https://www.duolingo.com/RICARDOVAR180903

In english you need the word "HOW". The answer "The worker knows to use the tool" is incorrect. It would resemble in Portugese something like "O trabalhador usar a ferramenta". Sorry...

June 11, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.