"Wstęp do jej rezultatów"

Tłumaczenie:An introduction into her results

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/trylobit
  • 15
  • 11
  • 4
  • 3
  • 3
  • 4

To fajnie, że w podpowiedziach jest tylko "entry"... Zresztą, zgłosiłam.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Kenin8

Jaki może być "wstęp" do "rezultatów" ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/brodo2006

Dokładnie, powinno być introduction i preliminary, entry w podpowiedziach bardzo mylące jest

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Jacek67_

Bez komentarza......:)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Los4U

The entry? Nie może być?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Nie. Entry to 1. wstęp, wejście, np. do muzeum; 2. wpis, np. w pamiętniku; 3. wprowadzenie danych do komputera.

Wstęp w znaczeniu użytym w tym przykładzie to introduction.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/JaneDoe71958

Wobec tego słowo 'introduction' powinno być wymienione w podpowiedziach w danym przykładzie...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Trickx
  • 15
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

Tak jak 'preliminary'

3 lata temu

https://www.duolingo.com/pawelelel

Dokładnie, wiedziałem,że introduction, ale myślę sobie, że zrobie jak w odpowiedziach

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.