Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"What is this river's length?"

Übersetzung:Wie lang ist dieser Fluss?

0
Vor 4 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/ursulascherpe

denke, es müßte auch: welche länge hat dieser fluß--anerkannt werden?

6
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sinngemäß wäre "Welche Länge hat dieser Fluss?" zwar sehr ähnlich, wörtlich wäre das aber "What length does this river have?", was allerdings etwas seltsam klingt. Duolingo versucht im Normalfall, eher wörtliche Übersetzungen zu finden, weswegen freiere Übersetzungen normalerweise erstmal als falsch bewertet werden. Wenn du denkst, dass eine andere Übersetzung auch akzeptiert werden müsste, solltest du von dem Meldeknopf Gebrauch machen.

0
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Matthes18309

What is this rivers length war meine Antwort. Wird als Falsch bewertet weil ich den Plural rivers benutze anstatt river. Hier in der Lösung steht aber rivers.. allerdings mit Apostroph. Die Stimme sagt auch deutlich rivers.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 21
  • 17
  • 2
  • 153

Natürlich könnte es auch am Genitiv liegen!

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/strangekid1

Müsste man mit mehreren Lösungen programmieren.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 378

Was ist die Länge dieser Flusses ???

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/LeopoldJahn

Besser: Welche Länge hat dieser Fluss.

3
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 21
  • 17
  • 2
  • 153

dieses Flusses

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 378

thanks

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/chk1182
chk1182
  • 25
  • 23
  • 23
  • 429

Hach, Hörverständnis. Hab' ich doch glatt "What is this reverse link?" verstanden. ^^

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Laird_V
Laird_V
  • 19
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

Was ist dieses Flusses Länge?

0
AntwortenVor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/r.tschakert

"Was ist die Länge..." sollte falsch sein - auf diese Frage müsste man in etwa antworten "Das ist der Abstand zwischen Quelle und Mündung." und nicht etwas z.B. "Der Fluss ist 120 km lang".

-1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 21
  • 17
  • 2
  • 153

Allerdings passen dann die Frage "Was ist die Länge..." und deine Antwort "Der Fluß ist 120 km lang" nur indirekt zusammen. Der Sinn ist zwar gleich, es ist aber nicht die richtige Antwort.

  1. Was ist die Länge des Flusses? - Die Länge des Flusses ist 120 km.

  2. Wie lang ist der Fluss? - Der Fluß ist 120 km lang.

Bei 1. wird nach der Eigenschaft der Länge gefragt, bei 2. wird nach der Eigenschaft des Flusses gefragt.

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/r.tschakert

"Allerdings passen dann die Frage "Was ist die Länge..." und deine Antwort "Der Fluß ist 120 km lang" nur indirekt zusammen" - genau, darum ging es mir auch. Wenn mich jemand fragt WAS der elektrische Widerstand einer Lampe ist, dann möchte er wissen, wie der sich herleitet, wie er ermittelt wird oder wie man ihn erklären kann. Wenn er eine Zahl möchte, dann wird er fragen "Wie groß ist der ...". So eben auch beim Fluss. Entweder "Wie lang ist der Fluss", "Wie groß ist die Länge des Flusses".... aber nicht "Was ist die Länge..."

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 21
  • 17
  • 2
  • 153

Hier holst du zu weit aus!

Zitat:

"WAS der elektrische Widerstand einer Lampe ist, dann möchte er wissen, wie der sich herleitet, wie er ermittelt wird oder wie man ihn erklären kann. "

Hier dürfte die Frage nur sein: Was ist der elektrische Widerstand?

Elektrischer Widerstand ist elektrischer Widerstand, egal bei welchem elektrischen Bauteil.

Wenn du speziell mach dem Widerstand einer (bestimmten) Lampe fragen möchtest, wäre wieder "wie" besser:

Wie groß ist der elektrische Widerstand der Lampe?


"Was ist der elektrische Widerstand einer Lampe" ist eigentlich eine völlig unlogische Frage!

  1. Du weißt nicht, was ein el. Widerstand ist. - Wie kommst du darauf, das eine Lampe diesen hat?

  2. Du weißt, was ein el. Widerstand ist. - Dann erübrigt sich die Frage. Dann möchtest du wissen, wie groß er ist! Was er ist, weißt du ja schon.


Zusammengefaßt:

Was ist die Länge. / Was ist der el. Widerstand? Frage nach Definition von Länge oder Widerstand. (Das scheint zu sein, was du meinst?)

Was ist die Länge des Flusses. / Was ist der el. Widerstand einer Lampe? Frage nach der Eigenschaft von einer bestimmten Länge / eines bestimmten Widerstandes.


"What is this river's length? "

Wie lang ist dieser Fluss? / Was ist die Länge des Flusses? sollte beides richtig sein, obwohl mir "Wie" deutlich besser gefällt!

Wobei "Was ist" sich mehr an die englische Vorgabe "What is" hält.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/r.tschakert

Bin ja froh dass ich diese Antwort bis jetzt übersehen habe. Du bist dir sicher dass ich der bin der Wortspielereien betreibt? Der Widerstand einer Glühbirne leitet sich anders her als z.B. der eines Elektromotors... Ich denke das sollte dann aber auch reichen. Ich hatte kein Problem mit dem englischen Satz sondern mit der akzeptierten deutschen Übersetzung - da war "Was ist die Länge..." richtig "Wie ist die Länge..." war aber falsch. Wenn man im Englischen den Satz so formuliert dann ist das so und das akzeptiere ich sofort. So langsam wirds albern.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 21
  • 17
  • 2
  • 153

Nachtrag: ""Was ist die Länge..." sollte falsch sein - auf diese Frage müsste man in etwa antworten "Das ist der Abstand zwischen Quelle und Mündung." und nicht etwas z.B. "Der Fluss ist 120 km lang"."

Das sind Wortspielereien, Spitzfindigkeiten! In gewissen Sinne hast du schon recht!

ABER:

Der Vorgabesatz "What is this river's length? "scheint auch ohne Kontext eindeutig zu sein! Ich glaube jeder, der in der Lage ist, die Übungen von Duolingo zu lesen und zu verstehen, sollte wissen, was eine Länge ist.

Natürlich kann man in einer lustigen Runde solche Wortspielereien machen.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/r.tschakert

Nur gut dass immer irgendwer mitspielt.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/r.tschakert

Aber es sollte - von meiner Seite - kein Spiel werden. Es ist auf jeden Fall ein Unterschied ob ich frage "Was ist die Länge..." oder "Wie ist die Länge...". Da spielt es keine Rolle ob ich das evtl. verstehen konnte. Entweder es geht hier um "richtig oder falsch" oder um "du hättest aber wissen können, was ich meine".

0
AntwortenVor 1 Jahr