Suggestion: Respectively place the real translations of confused words next to them
I would love it if, when I confuse a word in a different language for a different word in my language, if it would have the translations of both words next to them.
For example, if it says to translate something with "cartas", and I accidentally put "maps", it will tell me at the bottom: "Be careful not to confuse "cards" and "maps"!"
With my suggestion it would read "Be careful not to confuse "cards" (cartas) and "maps" (mapas)!
Thanks for your time :-).
But they do! Sometimes, when I make a mistake, they give me exactly that kind of feedback. The trouble is, that half the time it is beside the point, because I made an error of another kind. But it is a start.