1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У папы есть брат и сестра."

"У папы есть брат и сестра."

Traducción:Papá tiene un hermano y una hermana.

February 16, 2019

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GabrielDSuarez

El ruso no maneja articulos, y en la frase no hay nada que me indique "un" asi que "Papá tiene hermano y hermana" deberia ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Haykap

Pero en español si necesitas el artículo, la traducción que sugieres es una (TSL - traducción súper literal), que a pesar de ser correcta, no es la mejor traducción. En este caso una TSL, podría funcionar, pero en muchos casos resulta muy confusa, y es mejor adaptarla a una traducción más clara y por ende más acertada. :)


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo93352

Debería ser correcto decir como respuesta que Papá tiene hermano y hermana. No que me da error y me dice que tengo que poner el "una hermana" por esa regla también debería poner " un hermano y una hermana".


https://www.duolingo.com/profile/Angel783808

Porque la palabra papa esta rodeada con у-есть


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

У + sustantivo en genitivo + (есть) + objeto/sustantivo = tener (en el sentido de poseer, posesión en este caso)


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

"Mi padre" también debería aceptarse como correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Haykap

Padre = отец. Papá = Папа. :)


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Puede decirse tambien : "папа него есть брат и сестра " ? . Es correcto ?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

No.

У папы ("папы" es gen. sing.) есть ("hay") брат и сестра - es correcto.
У него ("него" es gen. sing. de "él") есть ("hay") брат и сестра - es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/yuri620313

Hola, lo escribí correctamente y dio ERROR... favor corregí

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.