Polish "y" and "e"
Does anyone agree that they sound very much alike? Sometimes, I really can't tell them apart. I often mistake one for the other.
They sound completely different. And you use different parts o your throat and mouth to make these sounds. Find the alphabet on youtube it will help you hear that :)
I'd add: "They sound completely different to a native" ;) I was very surprised that people have problems with them, because to me they don't have anything in common, but I can say that you're not alone, many learners struggle with them.
Yes, to me they just sound so similar. I'm glad to hear I'm not alone in this.
Recently my son was taking some polish lessons on Duo and, honestly, as a polish native I had a hard time to understand some sentences :D And they both do sound similar in some words but that rarely makes a difference in understanding. You just get that from the context. Polish, in contrast to English, has much fewer words that sound similar.