"They bring in workers to build that house."

Translation:Mereka mendatangkan pekerja untuk mendirikan rumah itu.

February 18, 2019

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/hobbyfarmer178

why is menbangun not correct here?


https://www.duolingo.com/profile/H9r1n24

Membangun is accepted now.


https://www.duolingo.com/profile/juxEgS5c

Menbangun is not accepted... Why?


https://www.duolingo.com/profile/WayneLunde

Mereka membawakan pekerja untuk mendirikan rumah itu


https://www.duolingo.com/profile/Pak_John

Membawakan = to bring, Mendatangkan = to bring in

There is a subtle difference in meaning between these two words


https://www.duolingo.com/profile/jeffreysch679941

Why mendatangkan at top here and membawakan was my accepted answer

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.