"Ĉu ni ĉeestu la Junularan Kongreson en Germanio?"

Tradução:Vamos participar do congresso da juventude na Alemanha?

February 18, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/CrisGraaf

O tempo verbal imperativo tem a função de transmitir uma ordem, na segunda pessoa, portanto não faz sentido ser usado em uma pergunta, na primeira pessoa. Para expressar a idéia dessa frase, deveria ser usado o tempo verbal futuro.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/librulino
Mod
  • 251

Oi, Cristina! Nesse caso, o tempo verbal imperativo expressa um convite, não uma ordem. Algo do tipo "vamos participar"? Esse uso é bem comum em esperanto, e está certo sim na frase. :)

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/CrisGraaf

Acho que posso me acostumar com isso!!

February 19, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.