"Muss ich alles entscheiden?"
Translation:Do I have to decide everything?
36 CommentsThis discussion is locked.
So far, I've noticed a few words starting with ent- and I thought it might be beneficial to review the general implications of this as a prefix. And then I thought I'd share what I found. Wikitionary indicates: "Prefix, ent-
Inseparable verb prefix indicating removing something from the object, from, away from, off. Inseparable verb prefix indicating a conversion to the opposite, a reversion. Inseparable verb prefix indicating the beginning of something." https://en.wiktionary.org/wiki/ent-
They also have an entire list: https://en.wiktionary.org/wiki/Category:German_prefixes But, please share if you have other/better resources for reviewing prefix/suffix! Thanks :)
Must I decide everything? would be a more literal translation, but this sounds (to me) slightly more formal and most native speakers would say Do I have to... instead.
Also, as suggested by TiagoSaboga, the word order and ? at the end marks this out as a question and not a statement.
Interesting : I encounter this question with the multiple choice "entscheiden" and "entschieden" one is the present form and the other is the simple past form or the subjunctive past form.
The questions are :
- Can I use another tense on the infinitives?
- Only the primary verb can either be indicative or subjunctive; the rest of the infinitives are presumably well.. present indicative in the 3rd person or formal you form.