1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¡Aparentemente, se encuentra…

"¡Aparentemente, se encuentra mejor!"

Traducción:Apparemment, ça va mieux !

May 22, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GOESon

No es equivalente 'il se trouve mieux' con 'se encuentra mejor'?

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/affrancol

Apoyado!

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HaydeeMeijn0

por qué debe usarse ça?

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/asunsi

Eso, en español, diríamos : "eso va mejor" Si usamos "se encuentra mejor" nos referimos a personas

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marcor1785

Aparentemente, va mejor??? es válida? saludos.

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Muacho

"Apparemment, vous êtes mieux!" fue considerada errada. Que tonteria

September 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MunzoImperator

"Apparemment, elle se trouve mieux", es una traducción más válida que la que da el propio programa. ¿No es así?

September 12, 2014
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.