"Sie ist eine Frau und ich bin ein Mädchen."

Übersetzung:She is a woman and I am a girl.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/RAIINBOWxUNICORN

wenn mal mal einen buchstaben falsch hat ist es auch falsch aber wenn man einen buchstaben an das wort mit dran macht ist es richtig? ernsthaft?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Im Hintergrund arbeitet eine Maschine, kein Mensch. Sie kann also keine Tippfehler von echten Fehlern (Wort falsch gemerkt) unterscheiden.

Wenn man mit einem Tippfehler ein Wort produziert, das es nicht gibt, muss es ein Fehler sein.

Wenn man mit einem Tippfehler aber ein Wort produziert, das es gibt, das hier aber falsch ist, dann nimmt das Programm an, dass man absichtlich das falsche Wort geschrieben hat, und wertet das als Fehler.

Wenn man also zum Beispiel woman (Einzahl) als women (Mehrzahl) schreibt, dann ist das für ihn einfach ein Fehler: man kann ja "sie ist eine Frau" nicht mit "sie ist eine Frauen" übersetzen.

Aber wenn man statt woman zum Beispiel wkman schreibt, dann muss das ein Vertipper sein, denn wkman gibt es nicht als Wort.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Bei man/men und woman/women genau auf die Schreibweise achten!

  • the man = der Mann -- Einzahl
  • the men = die Männer -- Mehrzahl

ähnlich bei

  • the woman = die Frau -- Einzahl
  • the women = die Frauen -- Mehrzahl

Es macht also einen großen Unterschied, ob in dem Wort ein A oder ein E ist!

she is a women würde also heißen "sie ist eine Frauen" -- einfach falsch.

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.