1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Te veo el lunes."

"Te veo el lunes."

Traducción:Eu te vejo na segunda-feira.

May 22, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cipardo

Eu vejo te na segunda feira es como se dice en Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/diania

Sí pero esto es portugués de Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/orionboys

Por qué es "veio te" y no "te veio"


https://www.duolingo.com/profile/VergaraErika

¿Porqué "na"? Si "na" es "en la".


https://www.duolingo.com/profile/OGCorrales

Es correcto sólo decir "segunda" en vez de "segunda-feira"?


https://www.duolingo.com/profile/diania

Sí es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Estos usan el você para todo. Deben ser brasileños. Aggg me pasó lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Aletsmp4

Pues sí, es portugués brasileño, ¿de qué país crees que son?


https://www.duolingo.com/profile/RosaCelia..

Que alguien me.explieque porque se.dice asiiiii


https://www.duolingo.com/profile/maridelro219

Si apoyo a RosaCelia , que alguien me explique por favor :( gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Lggi

Vejo você (te veo) na segunda-feira (en la segunda feria // en el lunes)

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.