"Mi ŝatas la guston de franca vino."

Tradução:Eu gosto do gosto do vinho francês.

February 20, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/samuelnostobe

"Eu gosto do gosto" é paia.


https://www.duolingo.com/profile/natmarcio

Kial ne oni povas diri tiel? -"Eu gosto do gosto de UM vinho francês".


https://www.duolingo.com/profile/JussaraJSilva09

Poderia ser "sabor" no lugar de "gosto" ??


https://www.duolingo.com/profile/Agenor833343

Do vinho francês não seria; de la franca vino?


https://www.duolingo.com/profile/dulcineiab20

Problema no aplicativo? Estou digitando em Esperanto e diz que estou escrevendo em português?....

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.