"Die Frauen essen Mittagessen."

Traducción:Las mujeres almuerzan.

May 22, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/licerdo

Lo traduje como "las mujeres comen almuerzo". pero la respuesta correcta según duolingo es "las mujeres comen el almuerzo". ¿Por qué debo agregar el artículo en este caso, si la frase original no lo usaba?

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/VirgilioChavez

En español se usa "almorzar", no "comer almuerzo" ni "comer el almuerzo", de manera que la traducción sería "las mujeres almuerzan"

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/Scarlet94

yo escribi "Las mujeres almuerzan" y me lo dio como valido

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/Shinsou94

ha de ser como el inglés, en el que no forzosamente se traduce tal y como está la oracion, si no que se debe interpretar, asi yo lo entiendo.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/aorejas

Yo entiendo que "Mittagessen" hace referencia al nombre de la comida del mediodía. Esto fuerza a que en castellano se deba usar el artículo. Simplemente es una cuestión del uso de la lengua, no?

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/VirgilioChavez

En México, generalmente la comida del mediodía es sencillamente "la comida". El almuerzo sería una especie de desayuno muy abundante que se toma durante la mañana, pero no a primera hora del día.

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/Ruben28

También es así en España

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/Tronkito14

No se dice las mujeres comen almuerzo... Seria las mujeres almuerzan o las mujeres comen.

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/kathyRMCF

Me dice que la opción correcta es las mujeres toman el almuerzo, cuando la oración dice Die Frauen essen Mittagessen, no entiendo porque esa oración está correcta

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/ValeriaAgustina

Pero el almuerzo no se toma

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/alfonsoalv12

No comprendo por que el sufijo de "essen" y "Mittagessen" si ambos tienen una traducción igual o es como en el ingles, que ambas palabras deben estar juntas para dar otro significado

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/Xavi182791

Muy fácil: essen es el verbo comer, y Mittagessen es un sustantivo (por eso va en mayusculas) que significa "Almuerzo" o literalmente "Comida del Medio día". En buena parte de España el almuerzo es un comida ligera a mitad mañana, como un bocadillo, mientras que a la comida del medio día se llama directamente "la comida".

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/kokitagar

En la oracón oral se escucha :das Mittagessen

March 22, 2017

https://www.duolingo.com/LizardoART2

Yo puse "Las mujeres almuerzan". Y me lo aceptó, dos lingots, para Duolingo.

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/Indhira418139

Porque no me acepata "las mujeres almuerzan"?

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/Dario474484

La forma correcta doulingo es: las mujeres almuerzan, espero tengan en cuenta los comentarios para mejorar la aplicación.

March 23, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.