"¿Has visto esa parte de mi casa?"

Traduzione:Hai visto quella parte di casa mia?

February 20, 2019

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/TommasoCav7

'di casa mia' o 'della mia casa' secondo me hanno lo stesso significato.


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

vorrei proprio capire perché " ……. di casa mia " è giusto mentre "...…. della mia casa" è sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/Tsumi33

Sono giuste entrambe


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Conoscete una "mia casa" che non sia anche "casa mia"? Questo intendo quando parlo dell'inattendibilità delle correzioni. Usate questo eserciziario ma non badate alle correzioni dello staff: il più delle volte sono sbagliate!


https://www.duolingo.com/profile/carmyerby

Concordo,che gusto ha DL a segnalarcelo errore?boh

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.