1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ma sœur et moi sommes venus."

"Ma sœur et moi sommes venus."

Traducción:Mi hermana y yo vinimos.

May 22, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FelipeSala744159

"Vinimos mi hermana y yo", es lo mismo que "Mi hermana y yo vinimos"


https://www.duolingo.com/profile/CCruz02

Yo que iba a poner "hemos venido" v':


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVal564540

¿por qué venimos es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/JavierUribe850

Porque VENIMOS es presente, VINIMOS es pasado


https://www.duolingo.com/profile/jfroza02

Porque venimos es tiempo presente "mi hermana y yo venimos (en este momento), y, vinimos, es tiempo pretérito, "Mi hermana y yo vinimos ayer". Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/AnaBasaveB

Él vino, yo vine, nosotros vinimos, ustedes vinieron... Todo con i, porque es pasado.


https://www.duolingo.com/profile/fagoleandra

no entiendo porque "hemos venido " no es aceptado,


https://www.duolingo.com/profile/rodrigovil222591

mi hermana y yo venimos...- vinimos-


https://www.duolingo.com/profile/AchavalAA

Vinimos o fuimos segun el lugar en que estemos.


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

¿No es una igual frase con verbo llegamos en vez de verbo vinimos?


https://www.duolingo.com/profile/JuanAzpeitia

"Vinimos mi hermana y yo", no es lo mismo que "Mi hermana y yo vinimos". En el primer caso el énfasis está en la acción de venir. En el segundo es que fuéramos mi hermana y yo. El orden de la frase: Hipérbaton


https://www.duolingo.com/profile/JavierUribe850

Por favor don JuanAzpeitia, ¿Qué dijo? Explíquese porque no ha dicho nada. Vuelva a contestaR pero con CLARIDAD

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza