"I have to cook dinner today."

Traducción:Tengo que preparar la cena hoy.

April 8, 2013

30 comentarios


https://www.duolingo.com/isidrito79

aqui esta incrrecta la respueta, pues tengo que cocinar la comida hoy, no la cocina

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/jfacos

Tengo que cocinar la comida es una respuesta valida no?

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/Mysoulishere

I have to cook dinner today = Tengo que preparar la cena hoy , Hoy tengo que preparar la cena Cook = cocinar , preparar, guisar, cocer , Dinner = La cena , Meal or food = Comida To = para , que , a , en . today = hoy

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/Milenita359771

Cuándo se utiliza MEAL y cuándo FOOD?

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Mysoulishere

La diferencia esta en que Food se refiere a la comida ( Todo lo que es comida , mantequilla , huevos, todo lo comestible ) , en un sentido general a que me refiero a que por ejemplo un Huevo es una comida , Un tomate es una comida por que es algo comestible , claro que no tendría un sentido en español pero así para que veas como es .

Meal : es la combinación de comidas , es decir lo que se sirve en el desayuno , almuerzo , cena, por ejemplo : Huevos con arroz y pollo es una comida que esta combinada con otras es por lo general sucede cuando comemos esos tiempos , cena, almuerzo etc. alimento elaborado.

  • My family and I will have a big meal at lunchtime ( Mi familia y yo tendremos una gran comida a la hora del almuerzo.)

  • The price of food has risen in the last years. ( El precio de los alimentos ha incrementado en los últimos años).

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/usuaryrodri

Por tratarse de un verbo pronominal:

incrementarse incrementarse (inkɾemen'taɾse) verbo pronominal aumentarse el tamaño o cantidad de algo Se incrementaron los gastos este mes. Copyright © 2013 K Dictionaries Ltd.

( El precio de los alimentos ha incrementado en los últimos años).

Debería decirse mejor: EL PRECIO DE LOS ALIMENTOS SE HA INCREMENTADO EN LOS ÚLTIMOS AÑOS.

O BIEN:

"...ha aumentado en los últimos años".

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/cesaradanl

En realidad no, Dinner significa cena, no comida. Comida se traduce como food.

En todo caso tu oracion traducida quedaria- I have to cook the meal today

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

"Tengo que cocinar la cena hoy" aceptado

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/lulu271208

Losiento no

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/MariaEchev452448

No

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/SKYPUMA

estoy de acuerdo CAMBIENLO O AGREGUENLO

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/stelagalilea

todos con lo mismo, por favor, es que no leen los mensajes?, dejen de repetir lo mismo. Yo tengo una duda, puse cocinar cena y me dice que me falta el artículo "la", por qué?, alguien me lo explica?, gracias

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/Marcia_Mendoza

No sé si eres hispano-hablante, pero si no, en español usamos mucho más los artículos que en inglés. Jamás diríamos "Voy a cocinar cena", "Voy a cocinar desayuno"; sonaríamos como Tarzán de los monos, o algo así; jaja! En cambio podrías decir "Hoy voy a hacer algo de comida" o "Tengo que hacer comida hoy, porque no tengo", aunque en esta última frase podrías poner perfectamente el artículo: "Tengo que hacer la comida hoy, porque no tengo". No sé, es difícil de explicar. Todos los idiomas tienen sus "caprichos" por decirlo de alguna manera

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/karliux21

tengo que cocinar la cena hoy

September 10, 2013

https://www.duolingo.com/Mopamar

Hoy tengo que preparar la cena.

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/cascada

DUOLINGO CONSTRUYAN BIÉN LA FRASE POR FAVOR.

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/Josuemerari

Mejor ponte a estudiar. No sabes y criticas

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/RocioV6

Esta bien contruida.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/JulianRuiz1

Coincido con el resto. la frase esta mal traducida. Dinner es comida, cena, no COCINA

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/marialevequi

Tengo que cocinar la cena hoy

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/accicherie

esta mall traducida la frase definitivamente. Para mi es tengo que cocinar la cena hoy

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/nquiroz01

Los quiero a todos

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Esteban228474

Lo escribi bien y me sale malo lo corregi y tampocoo me lo corrigieron

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/yamarito

Puse la respuesta correcta y me la marca como error!!! Puse: voy a preparar la cena de hoy! No hay mas palabras ni opciones y me dice que erré. Acomoden eso porque te dañan el puntaje

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/JuanCarras364532

Si lo ise

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/Galaxia80231

Esta mal

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/310812190198

Mala respuesta

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/Carlot12

Quien cocina prepara, cook hasta donde sé es cocinar, preparar es otro verbo

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/Malucord2

No se por qué no acepta cocinar, en todo caso las dos respuestas son válidas

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/OlgaCrdova2

Y por que en la respuesta correcta " pone, tengo que cocinar CENA HOY????.. NO SERÍA???. COCINAR LA" CENA HOY,?????

September 22, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.