"Heistheengineer,sheisthearchitect."

翻译:他是这个工程师,她是那个建筑师。

4 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/JeffYung

他是一个工程师,她是一个建筑师,哪里有错?

4 年前

https://www.duolingo.com/jcs12311

如果有两个the出现, 一个要翻译成一个 一个要翻译成那个 ,一般不会两个都是这个的意思

4 年前

https://www.duolingo.com/JeffYung

“一个,那个”还是“这个,那个”,哪种翻译好一点?谢谢。

4 年前

https://www.duolingo.com/jcs12311

这个,那个 我打错了

4 年前

https://www.duolingo.com/wowbbs
wowbbs
Mod
  • 25
  • 1650

我晕,这翻译还不如别翻译定冠词了,直接说他是工程师她是建筑师好了。

4 年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

那你會改成 an engineer, an architect.

4 年前

https://www.duolingo.com/qinyubob

感觉中文学英语是匆忙做出来的。。。

4 年前

https://www.duolingo.com/davydenant

有一次读没有第二个is,也是对的吗?

4 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!