"If she were not to drink water, she would not get tired"

Translation:Asingekunywa maji asingechoka

February 21, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/dsimonds

I don't think the first clause should be negative in this sentence. It makes more sense to say: *Angekunywa maji, asingechoka." -- If she would drink water, she wouldn't get tired.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/machieng

you have a point, as it is the reverse would be 'angekunywa maji angechoka' which doesn't make much sense. Unless of course we're talking stomach cramps because of drinking water then running?

¯_(ツ)_/¯

February 21, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.