"If she were not to drink water, she would not get tired"

Translation:Asingekunywa maji asingechoka

February 21, 2019



I don't think the first clause should be negative in this sentence. It makes more sense to say: *Angekunywa maji, asingechoka." -- If she would drink water, she wouldn't get tired.

February 21, 2019


you have a point, as it is the reverse would be 'angekunywa maji angechoka' which doesn't make much sense. Unless of course we're talking stomach cramps because of drinking water then running?


February 21, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.