"Ĉu vi iras al lia domo?"

Tradução:Você vai para a casa dele?

February 21, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Vós estais indo à casa dele?

Deveria validar

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/Urtjcks

ou então "estai-vos indo ... ? "

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/librulino
Mod
  • 253

Há uma colega nossa de Portugal que está se encarregando de colocar esse tipo de variação como resposta válida nas sentenças. Não é preciso reportar isso sempre. :)

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/Murilosntm

minha resposta deu como errada não por causa do "vós" mas por causa da crase deveria ser aceito

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/mauro730

"você vai na casa dele" é incorreto? Porquê?

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/librulino
Mod
  • 253

por que o "al" indica direção, então em português a melhor opção é "para" mesmo. :)

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/AdevanNasc

Você irá á casa dele?

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Irá está conjugado no futuro, iras é presente.

April 14, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.