"Everyone can read it."
Translation:Jeder kann es lesen.
I think the problem is with Duolingo. Jedermann ist ein Deutsches Wort = everyone, everybody
Ah, that's right. Thanks a lot for mentioning that - it's one of those things that changes between languages.
I live in Germany and most of people say 'das' instead of 'es' and thats correct also so I have no idea why here is this wrong