"MancheJungentrinkenWasser."

Traducción:Algunos niños beben agua.

Hace 4 años

32 comentarios


https://www.duolingo.com/KenjiShinoda11

"Jungen" no es lo mismo que "jóvenes"? Porque sólo acepta como correcto "niños"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LvNio

Yo tengo la misma duda. A lo largo del curso a veces se usa indistintamente Kinder y Jungen para referirse a los niños, pero a jóvenes solo usan Jungen, pero en este caso no fue válida esa respuesta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaidHamdan

Es lo misno que me pregunto yo, li toma como error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pablo893743

En algunos países jovenes es sinónimo de muchachos. Jovenes debería ser valido para jungen.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/aleksescomu
aleksescomu
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Siempre me pregunté lo mismo. Yo aprendí que Jungen eran adolescentes. Pero para Duolingo son niños y varones . Siempre dan esa traducción.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/mariaeugen519683

Pienso lo mismo Kinder= niños

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Furbonita

Jóvenes sería quizás más apropiado por el contexto. Los niños beben más agua que los jóvenes por imposición de los padres. Los jóvenes que tienen una capacidad de elección mayor, pueden elegir otras bebidas. Por eso lo de "manche". En fin, a veces desespera la rigidez con la que se trabaja en Duolingo. L

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gabojkz

cuando se usa Manche , einge o etwas y cual es la diferencia?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kangaroopouch
kangaroopouch
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

"etwas" es "algo". Por la diferencia entre "manche" y "einige" consulté el Duden (diccionario estándar alemán) y dice que "einige" son "unos" y "manche" son "unos que son significativo por todo". Yo diría que utilize "manche", cuando contraste el grupo, a lo que me refiero como "manche", con un otro grupo.

PS: Por favor corrige mi español porque utilizo la gramática tan difícil raramente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gabojkz

Tu español es excelente pero me parece que te falta trabajar mas la redacciòn y el orden de las palabras para que sea mas claro y sea mas facil de entender por ejemplo tu dices : porque utilizo la gramática tan difícil raramente. Yo diria , la gramàtica es dificil y la utilizo raramente ; me podrias dar un ejemplo de einige y manche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kangaroopouch
kangaroopouch
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

¡Gracias! Bueno, un ejemplo:

Ich sehe einige Schüler. Manche gehen zu Fuß, andere sind mit dem Fahrrad unterwegs.

Veo unos estudiantes. Algunos van a pie, otros van en bicicleta (literal: están de camino con el bicicleta).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Guspereyra
Guspereyra
  • 16
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Muy util. Ah, Fahrrad en castellano es femenino: la bicicleta o la bici

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/psaisol

Por qué en la oración Mange Jungen trinkt Wasser el plural de Jungen termina en -en ? No tendría que terinar en -er por ser de género masculino?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dabdalah

es por ser plural. Si no me equivoco, "Junge" es el singular y ya por sí solo se entiende que se habla de un hombre, entonces el plural sería "Jugen".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 21
  • 20
  • 18
  • 16
  • 13
  • 10
  • 186

Ser Junge/ die Jungen

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 21
  • 20
  • 18
  • 16
  • 13
  • 10
  • 186

Der Junge/ die Jungen

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/javiero_mendoza
javiero_mendoza
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

¿Cuál es la diferencia entre «jede» y «manche»? :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/chav1to
chav1to
  • 17
  • 14
  • 7
  • 315

jede = cada ... manche = algun@s

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cubos1998
cubos1998
  • 15
  • 10
  • 9
  • 6

Hallo, ich habe eine frage: Como diferencio entre manchen y manche. DANKE

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JPVanegas1
JPVanegas1
  • 22
  • 14
  • 9
  • 7
  • 5

"Unos" y "algunos" no es lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EAI1
EAI1
  • 9
  • 7
  • 3

son pronombres indefinidos similares pero no sinonimos. si dices yo leo una vez a la semana. te da la informacion que ocurre 1 vez pero no te dice la fecha ni la hora, solo sabes que ocurre semanalmente. en el caso de yo leo alguna vez por semana. No especifica el numero de veces, es un conjunto mas abierto que puede significar que lee muy poco , o algunas semanas no lee

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ErichJcB
ErichJcB
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4

Que diferencia hay entre ¨Manche¨ y ¨einige¨???? , y ejemplos por favor !!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lau27g
lau27g
  • 11
  • 10
  • 7

Hola, por favor me podrían explicar cual es la diferencia entre jemand y manche? Gracias!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlkimistadelSol

Error!! Duloingo, favor de corregir este error. "Jovenes" es una.respuesta válida, pero la marca como incorrecta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VickOrtiz1

Jóvenes = muchachos??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lucas520183

Jung es jóven, por lo tanto Jungen sería jóvenes. Sino podría decirse Jugendlichen pero incluiriá también a jóvenes mujeres. Jungen admite solo hombres jóvenes.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoeKirkconnell

Manche Jungen trinken Waßer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HohesGrass

Otro error. Jungen joven 15 años hasta hombre. Kinder 4 a 14. Baby 3 o menos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HohesGrass

Jovenes es la traduccion mas correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/suchay

manche es mas de uno,por tanto varios entiendo que es similar a algunos en este caso o no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cecilia387583

Kind niño

Hace 10 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.