- Forum >
- Topic: German >
- "That is where the name of to…
"That is where the name of today's community comes from."
Translation:Daher kommt der Name der heutigen Gemeinde.
29 Comments
I wouldn't be sure about that!
Please check this out:
Adverb -
A. von welchem Ort, welcher Stelle,
B. aus welcher Quelle?; von wem,
C. von welchem [gerade genannten] Ort
or
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/woher
In above example bullet point C, if the name of the place was mentioned before a valid sentence could be:
"Das is woher der Name kommt."
Well, it is unfortunately not right, even if you have put a lot of thoughts in it.
I explain:
You cannot not use "woraus" = "aus was" , because the keyword here is "where from" = "woher"
Das ist, wo der Name der heutigen Gemeinde herkommt.
Das ist, wo der Name der heutigen Gemeinde seinen Ursprung hat.
Daher kommt der Name der heutigen Gemeinde.
The last sentence is an answer of the following German conversation: A: Ich habe absolut keine Ahnung wo der Name dieser Gemeinde herkommt. B: Ich kann dir das erklaeren, ich habe gelesen, hier war vor hunderten von Jahren eine Burg mit dem Namen ..... "Daher kommt der Name der heutigen Gemeinde."
And don't forget the comma after 'ist'. :-)
Ah sorry I forgot to add:
You are not soo wrong with your thoughts!
"abstammen" or "stammen von" is actually the same as "kommt von ..." in the above context!
Namen koennen:
abstammen, von etwas abgeleite sein, von etwas kommen, von etwas stammen and many more ...
All the above explain, that a particular name derives from something else.
Your fault was to use "stammen aus" If you want to know when to use "stammen aus" feel free to ask me again. :-)
smile :-)
Hm, not just. Because: "woraus" is used for things coming physically out of something else, like out of a container/box/bottle etc.
The key-word here is 'to descent - to originate' = "abstammen",
"von etwas abgeleitet sein"
"seinen Ursprung haben in...",
"mit einem Stammbaum verwand sein."
If you make a sentence like: "Wo kommen sie heraus?" {because "woraus" means "wo heraus" You are trying to say: out of what something comes. (names don't come out of a box)
In our example the origin of a name is in question.
2615
Sometimes it can be really hard to translate big sentences like this one... I wrote "Das ist, wo der Name der heutigen Gemeinde kommt aus." and it was marked wrong. Is it the "kommt aus" the wrong part of the sentence?
611
I've wrote at the first time: "Das ist, wohin die Name der heutenen Gemeinden kommt aus". And ... it's correct!