1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "La bebo estas feliĉa, ĉar ĝi…

"La bebo estas feliĉa, ĉar ĝia patrino venas."

Tradução:O bebê está feliz, porque a mãe dele está vindo.

February 22, 2019

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

O correto nao seria "... lia patrino venas"? "gia" nao é para coisas e animais?


https://www.duolingo.com/profile/Marcos373233

Também, mas além disso pode usar para bebês e para concentrações de pessoas (multidões, por exemplo)


https://www.duolingo.com/profile/Elly369928

Acho que é porque "bebo" não tem gênero.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

O neném está feliz, porque a mãe dele está vindo.


https://www.duolingo.com/profile/charlietango1965

Está vindo ou está chegando, quando a gente passa o mouse as duas opções aparecem, mas está chegando não é aceita.


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

Ué esse bebê não tem gênero? Kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Olorinthin

Eu acho zoado usar " ĝi" pra animais, mas no caso do bebê, fica mais suave. Porque se você ver um bebê e não sabe o gênero, ele continua sendo "um bebê", meio que sem gênero, até você descobrir. rs Mas para animais de forma genérica seria suave também. Se vc vê um cachorro, vc chama de "cachorro", independente de saber o nome dele, ou o gênero. :) Até vai, mas em outros casos eu acho que tinha que ser "li", "si", "ili", etc (pra deixar mais específico e menos "coisificado").


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Olorinthin:

Ideologicamente, concordo com você. Mas gramaticalmente, não podemos mexer no Fundamento do Esperanto.

Em fábulas para crianças, é comum atribuir gênero masculino ou feminino para animais ou plantas, quando eles "falam".

Os pronomes pessoais da terceira pessoa são:

LI, ŜI, ĜI, no singular, e ILI, no plural.

LI é utilizado para o masculino humano.

ŜI é utilizado para o feminino humano.

ĜI é utilizado para objetos, animais e bebês humanos.


https://www.duolingo.com/profile/doct0r96

Acho que é como o inglês com o IT, vc usa 'ĝi' para bebê quando não sabe o sexo


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Exatamente, doct0r96.


https://www.duolingo.com/profile/MariaGrilo5

Escrevi "bebé" e não "bebê", segundo a ortografia portuguesa (pt-Pt).


https://www.duolingo.com/profile/verdemuitoperto

la bebo estas felica car VIA patrino venas. Porque nao posso usar via?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

NÃO, verdemuitoperto !

VIA PATRINO = TUA MÃE.

Você não está falando com o bebê, mas sobre o bebê. Logo, ele é terceira pessoa, e o pronome correspondente é ĜIA.


https://www.duolingo.com/profile/Juliana_tto

Cliquei para ouvir o áudio da frase em esperanto mas não funcionou


https://www.duolingo.com/profile/PedroSousa534375

O ĝi pode ser usado como pronome neutro? quando a pessoa é não binaria por exemplo?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Não, Pedro Sousa:

O pronome ĝi foi criado para se referir apenas a coisas, animais ou bebês.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

PedroSousa534375:

Se você está se referindo a pessoas que ideologicamente não se julgam homem nem mulher, ou se julgam simultaneamente homem e mulher, então a salvação seria usar o pronome neologismo ŜLI, que é um misto de ŝi e li. Lembrando que é um neologismo não oficial.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.