"Have you paid this month's rent?"
Translation:Apakah kamu sudah membayar sewa rumah bulan ini?
Why is it assumed that it is a house rent in the Indonesian translation when there is no mention of a house in the English version? So, technically it could also be an apartment rent, a room rent, a property rent such as retail space, a storage rent, etc. Otherwise the shouldn't the traslation read "Apakah kamu sudah membayar sewa bulan ini?"