"Su mujer, la había llamado."

Translation:Sua esposa, a tinha chamado.

May 22, 2014

13 Comments


https://www.duolingo.com/stepena

outro erro, pra variar..

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/agorasoulinda15

Não foi erro não

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/AntonioTor191425

no meu entender, "sua mulher, tinha-a chamado" está correto

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/ROSENIRLEO

Concordo solenemente.

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/Adrianocoelho1

"Sua mulher o tinha chamado." Acredito ser o melhor, apesar de que o "la" alí está meio estranho.

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/Laggio

la é feminino. "sua mulher a tinha chamado"

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/agorasoulinda15

Verdade né

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/MarciroMen

Pode ser que o casal seja de duas mulheres.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/agorasoulinda15

Lá é feminino pessoas !! O portugues la pode ter conjugações diferentes de nosso idioma..para nós é masculino e para eles é feminino

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/carteira

Não sei o que o Duolingo quer! Quando traduzo o "lo" , eles consideram errado, quando não traduzo, eles fazem o mesmo. Não traduz o "la", porque eles não aceitam a tradução e eles consideraram a resposta sem o "a" errada. O que os senhores, Duolingo" querem?

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/EmanuelEdson

Pelo amor de deus

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/carteira

Eu respondi: sua esposa tinha chamando-a . O duolingo considerou errado kkkkkkk

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/MarcioRCFaria

Aí não Duolingo...só se for um casal de ❤❤❤❤❤❤❤ ....

July 1, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.