1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu sou uma fazendeira."

"Eu sou uma fazendeira."

Traducción:Yo soy una granjera.

May 22, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/StarlenCam

se puede decir agricultora?


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

Debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Engelisch_1

si bien una hacienda (fazenda) puede ser exclusivamente agrícola aunque en su mayoría no lo eran ni lo son, un/a hacendado/a es el poseedor de la hacienda, que no necesariamente puede ser el agricultor/a, pues eso sólo hace referencia a quien cultiva la tierra, sin necesidad de ser la persona poseedora de la misma.


https://www.duolingo.com/profile/DoMNeR

¡Ya va! Pero si me está dando entre las opciones correctas "agricultora" y lo escribo, entonces ¿por qué me lo califica como errado?


https://www.duolingo.com/profile/balderete

hacendada, granjera, agricultora, campesina, chacarera, deben ser aceptados, pues fazenda tanto es una granja como una hacienda, no tiene el portugues tantas palabras como el español para definir si es grande o no y a que se dedica


https://www.duolingo.com/profile/JulioCelio1

Em português há palavras como 'chacara' e 'sitio', imóveis com função de moradias no campo / zona rural, e função acessorias de alguma produção agrícola. Ja a fazenda teria como preponderante a função econômica e área necessariamente maior que chácara ou sítio.


https://www.duolingo.com/profile/DanteTeixeira

no me acepta "campesina", debería darlo por correcto...

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.