1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Me puse los zapatos de inmed…

"Me puse los zapatos de inmediato."

Traduzione:Mi sono messo le scarpe immediatamente.

February 23, 2019

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

"avverbio", dal latino "ad verbum" significa: vicino al verbo; quindi significa anche che è stupido considerare errore se se fa così: mi sono messo immediatamente le scarpe


https://www.duolingo.com/profile/Walter123011

Ribadisco il commento di Cobalto16, già vecchio di un anno. Con il proseguire del corso, si stanno accumulando le perdite di tempo causate dalla poca conoscenza dell'italiano da parte dei traduttori. Oggi, che per non è una giornata particolarmente tranquilla, mi è già venuta voglia di spegnere il PC e di interrompere il corso. Cortesemente, qualcuno sa dirmi come comunicare con qualcuno del sito, in modo da far pressione affinché segnalazioni già vecchiotte come questa, vengano prese in carico?


https://www.duolingo.com/profile/Brigante12

Questo sito ha delle lacune molto gravi. "Ho messo" oppure "ho indossato" non dovrebbe segnalarlo come errore

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.