वह नहीं, बल्कि मैं.
Is this wrong ?
Thank you, "वह नहीं, बल्कि मैं" is now accepted.
Not they him, but me
Ye bhi to ho sakta tha na
अगर him की जगह they लगाये तो कोई परेशानी तो नही ???
Him एकवचन है और them बहुवचन। They are not interchangeable.
" उसका नहीं, लेकिन मेरा " इसमें क्या गलत है?
The translation of "उसका नहीं" is "Not his" and not "Not him".
I don't think while translating this sentence we have to translate 'But'
"उसे नहीं, मुझे ।"
Here comma is used for the break and it is also used for 'पर'.
"उसे नहीं,पर मुझे ।"
But this app isn't accepting the earliar one.