1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Уже третьему человеку нравит…

"Уже третьему человеку нравится эта книга."

Traducción:Ya a una tercera persona le gusta este libro.

February 23, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Oscar981218

"Ya le gusta a una tercera persona este libro" ¿Sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

No estaría mal. La redacción sería: Ya le gusta, a una tercera persona, este libro. He agregado tal opción, pero, ¡ojo!, no hay necesidad de cambiar el orden de las palabras.


https://www.duolingo.com/profile/Don_Fulgencio

No le encuentro sentido a la frase. Da la (rebuscada) sensación de que se estuviera estudiando los gustos de las terceras personas de diversos grupos. (¿¡!?) "Ya es la tercera persona a la que le gusta el libro" tendría mucho más sentido. EMHO.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.