"Shestudiesinthemorning."

الترجمة:إنّها تدرس في الصباح.

منذ 4 سنوات

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/mohammedashraf2

لماذا "تذاكر في النهار" خاطئة

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/ArtMGD

نهارا بالنهار في النهار

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/amgad_2002

ما الفرق بين study و learn

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/hud0_
hud0_
  • 11
  • 3
  • 2

Study= دراسة.. learn= تعلم

منذ 9 أشهر

https://www.duolingo.com/sara720173

شو الفرق بين study and studies

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/basel386788

اغلب الترجمات تترجم بالهجة المصرية وها خطا ليست تذاكر بل تدرس

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/AbdallahKs1

تحس ان المبرمج مصري

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/d_technique

لماذا يجب ان يكون "تدرس" فقط؟ قد تاتي بمعنى تذاكر ، تقرأ ايظا! لماذا تعتبر "انها تقرا في الصباح" خاطئة؟!

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Dreamer71

يوجد فرق بسيط بين "تقرأ" و "تدرس". تدرس لتعلم الموضوع (مثل اللغة الانجليزية او العلوم إلخ)
ولكن قد تقرأ الجريدة او المجلة او الكتاب لممتعة فقط.

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/d_technique

شكرا ، لكن لم اكن اقصد المفارقة بين تلك الكلمات في حين قصدت انها هنا قد تاتي بمعنى (تذاكر او تقرأ او تدرس) اذا لم يكن في سبيل التحديد!

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/e-nawar
e-nawar
  • 21
  • 15
  • 5

"تدرس" أو "تذاكر" صحيحة لكن "تقرأ" ترجمتها read .

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Humamslayer12
Humamslayer12
  • 15
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

تدرس : she is study تذاكر او تراجع : she is revising

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ahmed9511

هي تدرس بالصباح

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/mah_mostafa

هي تذاكر بالصباح لماذا خطأ

منذ سنتين
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.