1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu ensino crianças de zero a…

"Eu ensino crianças de zero a cinco anos."

Traduction :J'enseigne aux enfants de zéro à cinq ans.

February 24, 2019

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

Ne peut-on pas dire "Je enseigne des enfants de zero à cinq ans" ?


https://www.duolingo.com/profile/KristinMbV

Non, on enseigne quelque chose à quelqu'un


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Bonjour, Antonio, On ne peut pas dire "je enseigne" (on supprime le premier « e » et on dit "j'enseigne"). A chaque fois qu'il y a un verbe qui commence par une voyelle (A,E,I,O,U,Y), on utilise J' (par exemple : J'apprends, j'étudie, j'oublie, j'utilise, (je n'ai pas trouvé de verbe avec "Y" LOL !). Et après le verbe "enseigner", soit on dit 'ce qu'on enseigne' et on utilise un article (j'enseigne LE chinois, j'enseigne LA géographie, j'enseigne LES mathématiques...) soit on dit 'à qui on enseigne' et on utilise le mot « à », « au », ou bien « aux » (: j'enseigne à des élèves, j'enseigne au garçon, j’enseigne aux enfants)

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti