1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu concordo com ele."

"Eu concordo com ele."

Traducción:Yo estoy de acuerdo con él.

May 22, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Susana-Blanco

Yo coincido con él....no esta mal


https://www.duolingo.com/profile/KimberlyH7

creo que otra traduccion puede ser : "estoy de acuerdo con el"


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSol689661

"Yo acuerdo-o coincido- con él" debe ser aceptada como válida.


https://www.duolingo.com/profile/EmigdioHer4

Creo que estas formas tàmbien son correctas: (Yo) concuerdo con èl, del verbo concordar en primera persona singular o (Yo) coincido con èl, del verbo coincidir: "estar de acuerdo una persona con otra", ...


https://www.duolingo.com/profile/torben873

"yo convengo con él" no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/berchmansV

Yo estoy de acuerdo, y yo acuerdo con el, es igual.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.