"Nós temos de ir em breve à França."

Tradução:Ni iru baldaŭ al Francio!

February 25, 2019

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Não entendi o emprego do verbo nesta frase,. Me expliquem, por favor


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

mr47gs:

IRU é IMPERATIVO. É como se déssemos uma ordem a nós mesmos:

QUE NÓS VAMOS em breve à França (subjuntivo).

Mas em Esperanto não existe o subjuntivo. Por isso, utilizamos o imperativo.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.