1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il agit seul."

"Il agit seul."

Traducción:Actúa solo.

May 22, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cristianle32017

No estoy seguro de cuándo usar el verbo "agit" ( no se cual es el infinitivo). Es actuar como un actor o actuar de realizar una acción cualquiera?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

"no se cual es el infinitivo" -> agir

actuar como un actor -> jouer

Aquí es actuar de realizar una acción cualquiera
Puede ser también "Producir efecto sobre algo o alguien.":
-> Esa medicina actúa como somnífero. <-> Ce médicament agit comme un somnifère.


https://www.duolingo.com/profile/Esperanz11

El diccionario pone agitar, no actuat


https://www.duolingo.com/profile/sama1604

Si te sale agitar, es porque tal vez pusiste "agiter" como verbo y agiter si es agitar en espanol.. Pero el verbo de "il agit - el acuta" es -agir = actuar-


https://www.duolingo.com/profile/Sergio93583

Algien esdutia en la cuarendena como yo?


https://www.duolingo.com/profile/Gladys106844

Agit significa efecto y Agis actúo


https://www.duolingo.com/profile/aprocamora

no estaría bien: "hace efecto solo"?


https://www.duolingo.com/profile/Kalel1992

Por que no puede ser, "El actuó solo"?


https://www.duolingo.com/profile/MariaF.Sanchez

Porque "actuó" es un verbo pasado, y la unidad es verbos presente. El pasado de Agir no lo sé porque aún no he visto pasado. Pero la forma en la que te lo enseñan aquí es en presente simple...


https://www.duolingo.com/profile/ChistopherDS

¿Si sabes que es un verbo pasado verdad?


https://www.duolingo.com/profile/Cesar199983

Yo puse lo mismo y no entiendo por que marca ese error, deberia ser visble la respuesta no?


https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

sólo en español lleva tilde si es adverbio. o sea, si se puede cambiar por solamente


https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

cómo sé si me contestan a mi discusión?


https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

vuelvo a decir y a aseverar que según la Rae afirma que el lexema solo lleva tilde cuando es adverbio de cantidad


https://www.duolingo.com/profile/fran_almeria

por que "agit" es "actuar" y también es " hace efecto" ? no se supone que actuar es "agis".


https://www.duolingo.com/profile/sara615982

Porque "agit" es tercera persona y "agis" primera o segunda. Es una cuestión de conjugación:

J'agis Tu agis Il/elle/on agit Nous agissons Vous agissez Ils agissent


https://www.duolingo.com/profile/08julio1984

El lo hace solo me parece que es una posible traducción


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

El verbo hacer y el verbo actuar no son intercambiables.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.