1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Dann dachte seine Mutter nac…

https://www.duolingo.com/profile/amyb24

"Dann dachte seine Mutter nach."

April 8, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dregson

I think it really means 'then his mother thought it over'


https://www.duolingo.com/profile/bf2010
  • 2367

right, or "then his mother started thinking"


https://www.duolingo.com/profile/hutcho66

So 'nachdenken' means to think about/contemplate, and just 'denken' is used where there is a single thought?


https://www.duolingo.com/profile/hutcho66

Dankeschön!


https://www.duolingo.com/profile/cephalium

Yes indeed. And so? How does one infer from this translation whether her thoughts were single or multiple ?


https://www.duolingo.com/profile/amyb24

Is "dann . . . nach" a phrase that works together? I tried translating the two words separately, but was marked wrong. I feel like it's hard to tell when I need to literally hit every word in the sentence in my translation vs. when there's more of a natural translation.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.