Difference between flecha and seta in Portuguese?

what’s the difference between “flecha” and “seta”? Both mean “arrow”? Any circumstances where you would use one or the other?

February 25, 2019


Flecha means arrow, but like an arrow for a bow. Seta means arrow too, but an arrow that points directions. Here in Brazil, when we want to say "signal for left" or "signal for right", we say "dar seta para esquerda" or "dar seta para direita", it's a really common use.

February 26, 2019

Hey! I'm Brazilian and can I help you!

Flecha - It's like the arrow (for arch and arrow) Seta - It's like a arrow of transit's arrow (Arrow of transit Board)

February 27, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.