"¿Perdieron su pantalla?"

Traducción:Avez-vous perdu votre écran ?

May 23, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/joseealvarez

"Perdieron su pantalla" se puede referir a ustedes o a ellos. Si el sistema sólo va a reconocer una respuesta, deberían hacer una indicación explícita en ese sentido (p.ej. perdieron ustedes su pantalla)


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

Est ce qu'ils ont perdú son écran.¿No sirve?


https://www.duolingo.com/profile/falconjn

vous avez perdus son ecran ? seria valido ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Con el auxiliar avoir:
- el participio concuerda con su O.D. cuando éste se coloca antes de dicho verbo;
- en otros casos (=sin O.D. o con un O.D. pospuesto), el participio no concuerda con nada.


https://www.duolingo.com/profile/NinaCBrandon

A mi no me lo acepta. Creo que hay una regla para cuando se modifica el participio del verbo y cuando no. Es cuestion de si el verbo se forma en compuesto con "Être" o con "Avoir"


https://www.duolingo.com/profile/AliciaMend753153

No escribí los horrores que vro


https://www.duolingo.com/profile/Merlyna955

Pesimo...pesimo la gramatica poca variedad de palabras. Poco sentido comun. EJEMPLO DE OTRAS ORACIONES. DONDE ICI. ES ALLI....Y ELLOS DICEN QUE LÁ....TODO MAL. TODO MAL.............. Y BIEN LO DIGO X QUE MI FAMILIA ES TODA FRANCESA. !!!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.