1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We might go to a club afterw…

"We might go to a club afterward."

Tradução:Pode ser que nós vamos para um clube depois.

February 26, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RicardopBR

"Pode ser que nós iremos a um clube depois" parece-me mais adequado, em relação ao modo brasileiro de falar.


https://www.duolingo.com/profile/WhyBeMad

pode ser que a gente va = pode ser que nós iremos, por favor corrijam. e concordo com o comentário do Ricardo, ninguém fala "pode ser que nós vamos" mas sim nós iremos ou a gente va.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio980609

Concordo com os demais comentários. A resposta do Duolingo não está correta. O mais grave é que estão a duas semanas sem resposta. Tem alguém trabalhando aí?


https://www.duolingo.com/profile/HelenaDias249482

Pode ser é sinônimo de possivelmente, não é????


https://www.duolingo.com/profile/SoniaAlmei899767

Pode ser que nós vamos é estranho.


https://www.duolingo.com/profile/AndrezaVilanova

"Que nós vamos" está gramaticalmente certo, só que ninguém fala assim :( Só acertei porque não havia outra forma de combinar os blocos de palavras.


https://www.duolingo.com/profile/antoniopurri

pode ser que nós vamos.... are you crazy?


https://www.duolingo.com/profile/diasgs

Isso pode até estar correto, mas é completamente errado.

Ninguém fala assim e nem escreve.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora