Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Who wants a cup?"

Traduzione:Chi vuole una tazza?

5 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Si potrebbe dire che cup è più vicino a tazza, glass a bicchiere, ma in realtà non è un'equazione matematica. Un bicchiere di plastica è a plastic cup, ma un bicchiere di vino è a glass of wine. Di solito vanno bene entrambe parole (sia nel programma che sulle strade di Boston) basta che non si chiede a glass of coffee, please... il caffè shakerato non va molto di moda là.

'Who' come pronome interrogativo viene sempre seguito dalla terza persona singolare...come in italiano!

  • Chi beve latte? Who drinks milk?
  • Chi viene con me? Who comes with me?
  • Chi legge il libro? Who reads the book?
5 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

thanks

3 anni fa

https://www.duolingo.com/enpeefrance

cup non dovrebbe essere tazza e glass bicchiere?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/enpeefrance

non capisco perchè ci vuole la s...

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Antony59

Giusto ! Anche io non capisco perchè c'è la "s"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/virginia2003

intede la s a il verbo perche se intendete quelli neanche io ho capito... Scusa ci vuole la s solo a he/she/it...

5 anni fa

https://www.duolingo.com/ginevragrigolo

io non capisco perche ci vuole la s su want

4 anni fa