1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Está muy feliz de encontrar …

"Está muy feliz de encontrar a su familia."

Traducción:Vous êtes très heureux de retrouver votre famille.

May 23, 2014

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mafer2096

Considero que debería añadir el ''Usted'' para que sea claro que hay que usar la 3era persona plural. Ya que la traducción ''está muy feliz'', también sirve para él o ella. Deberían corregir eso.


https://www.duolingo.com/profile/natan42078

Tienes toda la razon es por eso q me he equivocado


https://www.duolingo.com/profile/avadi89

Encontrar =trouver, reencontrar = retrouver


https://www.duolingo.com/profile/enna376613

Cuando coloco trouver, me dice q es retrouver, que debo tener en cuenta?


https://www.duolingo.com/profile/andresvill858555

Al traducir al frances, puede corresponer al femenino o masculino por igual, si no esta puesto el pronombre en español para diferenciarlo


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

Ella está muy feliz de encontrar a su familia = Elle est très heureuse de retrouver sa famille

Él está muy feliz de encontrar a su familia = Il est très heureux de retrouver sa famille

PD: si te sirve de consuelo, te cuento que yo también me equivoqué


https://www.duolingo.com/profile/andrstoner

Pero la frase dice "Esta muy feliz de encontrar a su familia", si me piden traducir al frances con esta frase, como puedo diferenciar si il o elle?


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Puedes poner uno o otro como muestra Carlos Alvarado - Duolingo accepta las dos


https://www.duolingo.com/profile/Antonio418132

A mi no me acepta con "elle"


https://www.duolingo.com/profile/Mamacit

Il est très heureux de trouver à sa famille Mi respuesta es buena y no la acepta


https://www.duolingo.com/profile/May780689

A mí tampoco. Me dice que ha que poner vous êtes


https://www.duolingo.com/profile/MaraJe10

No está la opción del pronombre que ponen como respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/alex322054

Porqué no es retrouver à?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra800459

Porque el régimen del verbo retrouver es sin preposicion. Retrouver quelqu'un. Sans préposition


https://www.duolingo.com/profile/Agesven

Alex, no lleva á porque lo que sigue es un complemento directo y los CD no llevan á


https://www.duolingo.com/profile/MVARES

¿Por qué la traducción que dan aquí arriba, "vous êtes..." no es la misma que dan en la del ejercicio "Il est très heureux de retrouver sa famille." ¿En qué quedamos?. ¿Es que las correcciones las hacen diferentes personas con diferentes criterios?


https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

Para mi puede serel o ella porque no esta estipulado el género


https://www.duolingo.com/profile/RuthRubian2

Puede ser il o elle porque no esta estipulado si el o ella esta feliź


https://www.duolingo.com/profile/abrahahahaham

No me aceptó con "Elle"


https://www.duolingo.com/profile/maskito

cómo sé yo que es vous etes, podria ser elle or il. nos confunden. hay más opciones


https://www.duolingo.com/profile/ClaraFerna232837

Debería ser:il est porqué él está feliz


https://www.duolingo.com/profile/AmaliaFran14

Por que no acepta elle tiene que ser il por que?


https://www.duolingo.com/profile/JuanDaz-Ma1

También: (Ella) Elle est très heureux de retrouver sa famille

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.