1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "I want to buy a ticket for y…

"I want to buy a ticket for your show."

Translation:Saya ingin beli tiket pertunjukan kamu.

February 27, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/XavierLamb9

Why can't untuk be included in this sentence? "Saya ingin beli tiket untuk pertunjukan kamu".


https://www.duolingo.com/profile/YdWin

That even sounds better for me, since membeli tiket pertunjukanmu (without) can be either buying ticket for your show or buying your show-ticket (like when you have already bought a ticket and I want to buy yours as it is sold out)


https://www.duolingo.com/profile/XavierLamb9

Also how come "mau" won't be accepted too? Saya mau beli tiket pertunjukan kamu


https://www.duolingo.com/profile/Chuck919019

Agree w/ all: Membeli vs beli Ingin vs mau * w/ or w/o "untuk"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.