1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Their house is close to the …

"Their house is close to the road."

Tradução:A casa deles é perto da estrada.

February 27, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fabioassisb

Qual a diferenca do"close" para "perto" e "fechar"?


https://www.duolingo.com/profile/Aiumyh

Só dá para saber pelo contexto da frase. "A casa é/esta/fica/situa-se próxima/perto da/à estrada." faz mais sentido do que fechar.


https://www.duolingo.com/profile/MartaRajah

Is this an expression?????Because I didn't understand....


https://www.duolingo.com/profile/AndrCosta840531

Qual a diferença de road e street. Ambos aceitam a mesma resposta. Rua, estrada.


https://www.duolingo.com/profile/paulol0

PÉSSIMA PRONÚNCIA, O DUOLINGO DEVERIA SUBSTITUIR ESSA LOCUTORA. ELA É MUITO RUIM.


https://www.duolingo.com/profile/Luciano952981

"A casa deles situa-se perto da rua." Close = situa-se?


https://www.duolingo.com/profile/Aiumyh

Close = perto, neste caso is= situa-se, fica, é


https://www.duolingo.com/profile/wilsonjose6

Verbo to be is igual.. ser ou estar, entao esta correto ...a casa esta perto, ou a casa e perto.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora