"Ĉu vi trinkas nigran kafon?"

Tradução:Você bebe um café preto?

February 27, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Vós bebeis café preto?

Deveria ter validade


https://www.duolingo.com/profile/AlucardJrOficial

Traduzir como: "Você TOMA café preto?" ...estaria correto?


https://www.duolingo.com/profile/LeozoMarti

Completamente desnecessário ter que ter "um" na tradução para que a frase esteja correta.


https://www.duolingo.com/profile/pandoraboru

Isso acontece porque quando o objeto não é referido por artigo (la), ele é tido como um qualquer, então na maioria das vezes você vai ter que usar o "um".


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

E tem café de outra cor?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Já vistes a cor do chafé?


https://www.duolingo.com/profile/samuelnostobe

So achei estranho essa pergunta de "bebidas/comida" no tópico de "roupas".

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.